From Alvarado to Lerdo

Our hosts and fellow refuge seekers from the Christmas storm.

Unsere Gastgeber und andere Schutzsuchende des Weihnachtssturmes.

“Have a beautiful trip” – a message pushed under the door from the Receptionist who had gone off duty.

“Gute Reise” – eine Nachricht, die die diensthabende Rezeptionistin unter der Tür durchgeschoben hatte.

Not sure which was worse? The storm leading us to have no power, water, internet and the temperature dropping from 29c to 14c overnight or the fact that for nearly 24 hours we had to talk to each other……………….

Ich weiß nicht, was schlimmer war? Der Sturm, der dazu führte, dass wir keinen Strom, kein Wasser und kein Internet hatten und die Temperatur über Nacht von 29°C auf 14°C sank, oder die Tatsache, dass wir fast 24 Stunden lang miteinander reden mussten. ……………….

The bridge leaving Alvarado after waiting three hours for the rain to stop. Thankfully the roads dried quickly and there were only a few vehicles on the day after Christmas Day.

Die Brücke, die Alvarado verlässt, nachdem wir drei Stunden gewartet haben, bis der Regen aufhört. Zum Glück trockneten die Straßen schnell ab, und am Tag nach dem ersten Weihnachtsfeiertag waren nur wenige Fahrzeuge unterwegs.

A welcome sight returning to the countryside and great outdoors.

Ein willkommener Anblick bei der Rückkehr aufs Land und in die freie Natur.

We’re not sure which breed of cattle this is, however, it is the only white herd we’ve seen to date.

Wir sind nicht sicher, um welche Rinderrasse es sich handelt, aber es ist die einzige weiße Herde, die wir bisher gesehen haben.

A fairly rugged stretch of countryside punctuated by cattle and horses. Noticeably all the horses have to work to earn their keep unlike many in Europe who are primarily owned for recreational use.

Eine ziemlich zerklüftete Landschaft, in der viele Rinder und Pferde weiden. Auffällig ist, dass alle Pferde arbeiten müssen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, im Gegensatz zu vielen Pferden in Europa, die in erster Linie für den Freizeitgebrauch gehalten werden.

It was difficult to capture how many thousands of cattle were held in these pens from the road. Our host later informed us this was a breeding ranch, however, we were not convinced given the conditions in which these animals were held.

Von der Straße aus war es schwer zu erfassen, wie viele Tausende von Rindern in diesen Ställen gehalten wurden. Unser Gastgeber teilte uns später mit, dass es sich um eine Zuchtfarm handelte, aber angesichts der Bedingungen, unter denen die Tiere gehalten wurden, waren wir nicht überzeugt.

Cattle and lush green grass are always welcome sights for David because they remind him of Devon, England, and compensate for the lack of livestock where he currently lives when not travelling.

Rinder und saftig grünes Gras sind für David immer ein willkommener Anblick, denn sie erinnern ihn an Devon in England und entschädigen ihn für den Mangel an Vieh in seinem derzeitigen Wohnort, wenn er nicht auf Reisen ist.

We were amused and surprised to see this scene of London over the bed in such a little known place in Mexico.

Wir waren amüsiert und überrascht, diese Szene von London über dem Bett an einem so wenig bekannten Ort in Mexiko zu sehen.