From Lerdo to Santiago

Preparing ourselves for a return to the hills away from the coast.

Wir bereiten uns auf eine Rückkehr in die Hügel abseits der Küste vor.

We are entertained by many things as we roll through places, however, we never cease to be amazed and impressed by the standard of murals although some are a bit ‘dark’ with their imagery for our taste. This was on the wall of a cemetery.

Wir sehen viele interessante Dinge, wenn wir durch Orte fahren, aber wir sind immer wieder erstaunt und beeindruckt vom Niveau der Wandmalereien, auch wenn einige für unseren Geschmack etwas “düster” in ihrer Symbolik sind. Dies war an der Wand eines Friedhofs.

Cannot think why we took this picture because we have no idea what was there?

Wir können uns nicht vorstellen, warum wir dieses Bild gemacht haben, denn wir haben keine Ahnung, was dort war?

In Asia we saw many people bathing and doing their laundry each time we were near water, however, to date this is our only launderer – clearly an emancipated male.

In Asien sahen wir jedes Mal, wenn wir in der Nähe von Wasser waren, viele Menschen baden und ihre Wäsche waschen, aber bis jetzt ist dies unser einziger Wäscher – eindeutig ein emanzipierter Mann.

Santiago Tuxtla – a rare visit to a town which features in the LP although there were no foreign tourists to be seen. This place had an immaculately kept main plaza and the inhabitants clearly appreciated and looked after their pleasant surroundings.

Santiago Tuxtla – ein seltener Besuch in einer Stadt, der im LP vorkommt, obwohl keine ausländischen Touristen zu sehen waren. Dieser Ort hatte einen tadellos gepflegten Hauptplatz, und die Einwohner schätzten und pflegten offensichtlich ihre angenehme Umgebung.

This is the Olmec Head which dominates the main plaza and is the tallest (3.4 metres) and heaviest (40 tonnes) in the country and is the only one with its eyes closed. We shall endeavour to find one with its eyes open.

Es handelt sich um den Olmekenkopf, der den Hauptplatz beherrscht und der größte (3,4 m) und schwerste (40 Tonnen) des Landes ist und der einzige mit geschlossenen Augen. Wir werden uns bemühen, einen mit offenen Augen zu finden.

The old and the new standing together – one simple picture which possibly sums up our experience so far of this fascinating country.

Das Alte und das Neue stehen zusammen – ein einfaches Bild, das vielleicht unsere bisherigen Erfahrungen mit diesem faszinierenden Land zusammenfasst.

A very pretty and tranquil place which welcomes many Mexican visitors and rightly so.

Ein sehr schöner und ruhiger Ort, der zu Recht viele mexikanische Besucher empfängt.